京都的声音
¥80.00
山芽是“山布基”(;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
染色油墨
全权证书:KO-0104
容量:40ml
使用:钢笔、钢笔、刷子
关于京都声音系列—
“Kyo's Sound”是一系列书面油墨,用现代技术,解释复制了平安时期以来使用的日本传统日本颜色;它具有每个颜色的独特名称和故事。
它是由京都草木染料实验室和TAGSTationERY开发的染料墨水,由染料专家组成。
它是利用黑暗分级的特征墨水,仅利用染料的特征。
由于染料的墨水融化成水,因此用于使用染料墨水的颜色,然后用模糊或薄的颜色“模糊”,或表达各种表达。
京都木染料研究所
从日本老式染料,纺织品,和服和草木染色作为相关风格,技术和爱好的染色,现代染料艺术和使用纤维艺术的形成表达正在研究染色文化和外在。
研究顾问:高桥秀郎
污渍被挤压了
合成死亡技术
污渍被挤压了
合成死亡技术
染色和生活等许多书
よくあるご質問
Frequently Asked Questions
A.
染料インクは耐水性がありません。水がかかるとにじんだり、消えてしまうことがあります。
ただそのぶん、紙にじんわりと染み込んでいく特性があり、独特のにじみやグラデーションの美しさが楽しめます。
That’s right — dye-based inks are not water-resistant. Exposure to water may cause the ink to blur or disappear.
But this very nature allows for soft bleeding and beautiful gradients unique to dye inks — perfect for expressive, freehand writing and drawing.
染料インクは耐水性がありません。水がかかるとにじんだり、消えてしまうことがあります。
ただそのぶん、紙にじんわりと染み込んでいく特性があり、独特のにじみやグラデーションの美しさが楽しめます。
That’s right — dye-based inks are not water-resistant. Exposure to water may cause the ink to blur or disappear.
But this very nature allows for soft bleeding and beautiful gradients unique to dye inks — perfect for expressive, freehand writing and drawing.
A.
ガラスペン、つけペン、筆、万年筆など幅広く使えますが、万年筆で使用する際は定期的な洗浄をおすすめします。
筆記具によって色味や表情が変わるので、使い方次第で毎回違う楽しみがあります。
You can use our ink with dip pens, glass pens, brushes, or fountain pens. If using a fountain pen, regular cleaning is recommended.
The same ink can express different nuances depending on the tool — a small change can spark a whole new writing experience.
ガラスペン、つけペン、筆、万年筆など幅広く使えますが、万年筆で使用する際は定期的な洗浄をおすすめします。
筆記具によって色味や表情が変わるので、使い方次第で毎回違う楽しみがあります。
You can use our ink with dip pens, glass pens, brushes, or fountain pens. If using a fountain pen, regular cleaning is recommended.
The same ink can express different nuances depending on the tool — a small change can spark a whole new writing experience.
A:
ラメや顔料が含まれるインクは、万年筆内部の細かい機構に詰まりを起こす可能性があるため、基本的にはおすすめしておりません。ただし、中字以上の太めのペン先であれば、こまめなお手入れを前提に「自己責任」で楽しんでいただくことも可能です。筆記表現を広げたい方にとっては、魅力的な選択肢となるかもしれません。
Shimmer or pigment-based inks are generally not recommended for fountain pens, as they may clog the delicate inner feed system. However, if you use a medium or broader nib and clean your pen regularly, you may enjoy them at your own risk. For those seeking to expand expressive possibilities, they can be an exciting option.
ラメや顔料が含まれるインクは、万年筆内部の細かい機構に詰まりを起こす可能性があるため、基本的にはおすすめしておりません。ただし、中字以上の太めのペン先であれば、こまめなお手入れを前提に「自己責任」で楽しんでいただくことも可能です。筆記表現を広げたい方にとっては、魅力的な選択肢となるかもしれません。
Shimmer or pigment-based inks are generally not recommended for fountain pens, as they may clog the delicate inner feed system. However, if you use a medium or broader nib and clean your pen regularly, you may enjoy them at your own risk. For those seeking to expand expressive possibilities, they can be an exciting option.
A.
紙の種類、光の当たり方、モニター環境などによって、インクの発色は変化します。
Color appearance can vary depending on the type of paper, lighting, or your screen settings.
紙の種類、光の当たり方、モニター環境などによって、インクの発色は変化します。
Color appearance can vary depending on the type of paper, lighting, or your screen settings.